Йоанна Темелкова събра два континента в една държава
Украинка и американец представиха книга в България
"Сърдечно благодаря на всички, замесени в превода и издаването на книгата "Провокирайки театъра: Кама Гинкас режисира", на която съм съавтор заедно с Гинкас", каза пред многобройна публика известният театрален критик и преводач Джон Фридман. По покана на актрисата Йоанна Темелкова американецът заедно със съпругата си, родената в Донецка Украйна актриса, режисьор и музикант Оксана Мисина, бяха специални гости на представянето на книгата. Събитието се проведе в галерия "Виваком арт хол", а проектът е реализиран с помощта на НФК и издателство "Сиела".
Темелкова е движещо ядро в Международния студентски театрален фестивал "Данаил Чирпански", стартирал през 2017 г. в Стара Загора, който е в памет на починалия й състудент Данаил. Американският критик Фридман, литвиецът Гинкас и актьорът ни Явор Гърдев, написал предговора на книгата, чийто сценарий е базиран на писма на политически затворници в Беларус, са били част от журито в отминало издание на международния студентски форум.
"За три издания на фестивала "Данаил Чирпански" създадохме непоклатима театрална общност, която твори и живее за и в този форум", каза Темелкова и добави: "Нашата мисия е да заразяваме хората с добра енергия. Всички събрани средства от продажбите отиват в подкрепа на следващото издание на фестивала догодина".
Кама Гинкас пък от своя страна праща на Темелкова писмо, в което адмирира упорития труд по организацията и осъществяването на фестивала и превода на книгата. "Възхищавам ви се заради гениалната идея да организирате специален фестивал в памет на загиналия ви състудент. Изумявам се, че успяхте да го осъществите, и това е прекрасно! Предвид всички настъпили световни катастрофи успяхте да продължите начинанието си. И не на последно място - как ви хрумна да преведете на български език отдавна написаната от мен и Джон книга?! И това е страхотно!"